youandRoingtotheoppositedireasprofessionalpyers.youtalkaboutthestrugglesorfrustrationsoftheyears?」
首先,你对於回到温布顿有什麽感觉?距离你上一次在决赛上击败Rold已经是将近十年前的事,当时你们两个都还是青少年。而我不会对你说谎,我很惊讶你竟然有过这样的纪录,但你後来的职业生涯却跟Roger走向相反的极端。你可以讲一些过往几年遇到的挣扎与挫折吗?
杨浩宇一直觉得英国人是个很有趣的民族,英式英文听起来优雅动听,可是话语之中就是带点微微的自视甚高的骄傲感,彷佛是君临天下的帝王,有种我问什麽,你理所当然要答什麽的压抑感。
然而,他并不讨厌这种感觉。
他用带着台湾口音,不标准的文法,但是却很明确表达自己想法的英文说了:「能再次回到这里对我来说是一种美梦成真的感觉,而且我认为自己是所有参赛选手之中最幸运的。」
记者cHa话:「你指的是外卡吗?」
「没有错,要不是中国的外卡赛,我或许可以再次回到温布顿,但必须花费更多的时间,而且随着年纪增长,状态也不会像现在这麽好。」
「这一次的外卡赛,也在你的国家制造出风波?」
杨浩宇大笑,「我必须要谢谢你,将台湾称之为国家。」
记者微微一笑,「可以跟我们谈一下关於这件事吗?」
「简单说,我为了参加这一次外卡赛,说了一些我国家的人不喜欢听的话,所以我被骂得很惨,就这麽简单。」
「就这麽简单?」
「很简单,只是必须付出很大的代价。」
「你觉得这个代价值得吗?」
杨浩宇露出一抹复杂的笑容,「这个问题,或许取决於我可以在这一次温布顿走得多远。所以我现在没办法回答这个问题。」
「好,让我们回到最前面,你青少年时期展现出无与lb的天赋,可是後来的发展却不如预期,是什麽困住了你?」
「是我自己困住了自己。这也是我为什麽觉得Roger非常伟大的原因,他从青少年时代就展现出了极高的纪律,他不会因为达成了令人难以想像的成就就停止他的脚步,或许别人很难明白,可是我认为这b打网球本身更难。」
「你在最近的b赛结束时,手都会b向天空,这有什麽特别的意义吗?」
记者没有预料到,这个问题可以瞬间让杨浩宇红了眼眶。