她定睛望着未婚夫,任凭
风
发丝,什麽也没说。朝yAn金光洒下,在她
後拉
长长的灰黑sE倒影。
我在
上战机前注意到了,她
角泛着晶莹泪珠,在金辉下闪曜如星斗。
里希特霍芬什麽也没说。双眸轻眨,伸手系
了颈上的围巾,对未婚妻撇
一抹微笑。
?????
?????
机组员已经发动引擎。螺旋翼的转动迤渐加速,引擎轰隆声越发轧响。里希特洛芬依旧望着未婚妻,卷翘的
睫轻眨,
邃的
眸充满柔情。他给予最後一个微笑,然後眺向远方的无垠苍穹,当日的碧空万里无云,b莱茵河还要澄澈蔚蓝。朝yAn在他脸上洒下金束,彷若英灵殿的大门敞开,为光荣战士的到来铺垫。
有他在的碧空总是明亮的。那是对我们而言,但对敌军来说可是炼狱。人们称我们为飞行
戏团,彷佛如此儿戏的称呼能让人忽略战争的黑暗。事实上,这个昵称有一半是符合事实的,整片苍穹都是我们的舞台。里希特霍芬是
戏团的压轴,他是王牌,他是领导。我们跟随火红sE机
的指引,随他翱翔天际,驰聘沙场。
似乎所有人都已经知
这次的结局。
她斜歪着
,双
迷蒙,彷佛当时的景象在她
帘前播放、倒带、循环,无数次。
凯特似乎拿他没办法。应该说,没有人能拿战机王牌有办法。她

,眉
蹙,双眸里是半分谅解、半分担忧。她趋近对方,
抿双
,一双纤手缠着雪白围巾,绕过未婚夫的颈项,动作轻柔且缓慢,像怕坏了瓷
似的,替他围上围巾。那布料是在战场中不可能见到的白,太纯净、太刺
,不适合
现在满是泥泞与罪恶的战场上。她的手
到围巾尾端,以五指轻轻拈住,指尖内是残存的温柔与不舍。
他转
,走向他的战机福克Dr.I。机
是靓丽的红,赫赤如火,机尾上印着硕大的墨黑铁十字。那是战机王牌的标记,是敌军的梦魇。里希特霍芬披上大衣,
起
,拉上拉链。他爬上战机坐定时,目光仍胶着在未婚妻
上。
**你是一个非常、非常勇敢的人。**
表面上这看起来光鲜亮丽。你能够光荣地在大
广众前授勳,
上那闪亮的徽章;但事实是,当一个人飞得过
时,那唯一的去
——
里希特洛芬
邃的蓝眸闪过一丝
定。一如往常地,他会起飞,他想起飞。他的传奇使於苍空,这注定了他将在碧空中在接受英灵殿的呼召。
**你跟他说了什麽?**
他的笑容依旧那样自信、那样
定。
一枚辰星顺着她面颊的弧度陨落。
我问。这时已是战後。
便只剩向下坠落。
四月的
风
拂,凯特的裙摆随风扬起,如轻柔的羽
,在风中摇曳。她握
拳
,似乎在试图抓住她尚拥有的事
。她想把握最後一次与他
别的机会,又或者,她在踟蹰该不该劝退他?
她薄
微启,声音很轻、很细微,像空中的一缕薄烟,字句一
,那些呢喃就随风而去。
於自己的战嚎。他唱,他唱,不厌其烦地,一遍又一遍:**其他可怜的同袍们在战壕里
执行义务,我应当
我的份内之事。**