言明和西门都有些不解,不知教授提起这些陈年旧事意yu何为。只见他又画
四条不同的红线,分别注上名字:“挪威探险家l霍尔茨7;德国地质学家史华纳8;冒险家欧翰隆;以及,自然学家华莱士9的活动区域。”
言明给了他一个白
:“您怀疑有人在黑森林内布置了磁场?这假设未免太牵
。”
“是啊,为何?”教授嘴角微微上扬,“他们并非避开,而是
本
不去。”
,S
狭小的机窗。三人看着那束光,竟同时生
一
人生无常的喟叹。
普勒教授摇
苦笑:“他们当年人多势众,最多也只是找到了几个原住民
落。我研究这些路线,是想找
他们的共同
。”
西门看了看手表,指针指向四
五十七分,说
:“我们今夜就在机上过夜,明天再
发吧。”他翻开地图,指着图上一
未标注地名的地方,“我们在这儿,离龙那湾大约八十公里,山路难行,你们打算从何
开始?”
“好像有
理。”言明
。
言明盯着地图,眉
微皱:“这些探险家……为何都避开了此地?”
西门忍不住问
:“您想旧地重游?”
西门的族群——b达友人的神话里,多有关于山神的传说。他对此颇为忌讳,闻言瞪大了
睛:“难
您要去的地方,便是‘Si亡迷g0ng’?那可是连本地人都不敢涉足的禁地!”他记得祖父曾说过,在最遥远的
山里,山神会幻化为ch11u0的nV神,引诱闯
的村民,让他们永远迷失在Si亡的迷g0ng之内。
普勒教授眨了眨
,解释
:“你仔细看他们的路线,我刚才说的那两条河是必经之路。只要向东北跨过河
,再越过山脉,便是那片无人涉足的
nV森林。”他抿了抿嘴,“卡尔在《猎
族》一书中描述,他的团队曾试图
,却在林中不久便遭遇
雾,迷失了方向,被迫放弃。其他人的记录也大同小异,不是山中起雾,便是无故回到起
。这片森林,仿佛有一GU自然的力量在守护。”
普勒教授摆
一副“孺
不可教也”的神情:“当然是天然磁场。各地都有,这并
“
不去?”言明愈发好奇。
他从大衣
袋里掏
笔记本,翻了几页,对照着地图说:“十九世纪末,英国探险家卡尔·柏克6曾
版过一本关于婆罗洲猎
族的书,他的探险路线大致如此。”教授用红笔在地图上画下一条长线,标注了卡尔的名字。
“没那么严重,西门。科学,要相信科学。”教授神态轻松,“书中对此描写并不多,毕竟那并非他们的目的地。可当每个人都有类似的经历时,综合起来,便值得我们注意了。”
一阵诡谲的“咯咯”声在机舱内回
,是金属因机
变形而相互
。言明环顾四周,搔了搔
:“那您怎么解释?”
普勒教授笑
:“别忘了我是着名的普勒教授。”
普勒教授斜睨他一
,嘴角
笑:“一场JiNg心安排的
术表演!听过沙漠旅客的故事吗?一名旅客在沙漠中脱队,独自行走了三天后,发现了一串脚印,他追上去,才发现那竟是他自己留下的。他在沙漠里兜了个大圈
。是沙漠,对他玩了一个
术。”教授顿了顿,续
:“我们的方向
其实很模糊,往往需要科技来确认。视觉与听觉都不可靠,一
微小的错误资讯便足以迷惑我们。森林里Y暗多雾,依靠指南针或年
,只要磁场稍有变化,哪怕只是一两度的偏差,也足以让人迷路。”
言明恍然大悟:“哦,去他们未曾到过的地方?”
普勒教授取
红笔,在西门所指的位置画了个小圈,借机展示他的博学:“此乃史华纳新胡斯山脉1,与依兰山脉2
界
。龙那湾便坐落在依兰山脉的另一侧。这片地区,当地人称为阿波加央3,达雅族众多。”他随即在地图另一
打了个叉,“这里,是加央河4与古帝河5的
域,居民多以农耕为生。”
“大致如此。”教授在龙那湾东北的山脉上画了个问号,“所有路线,无论有意无意,都避开了这片森林。你认为这是巧合吗?不是的。读过他们的书,便会发现一个共同的结论。”