不过这个技巧在伊瑞尔
上从没生效过,这家伙向来该怎么欺压还是怎么欺压。
明明平时,都是领着一大帮
人来找他麻烦的。
这么小声的说话,而且今天的伊瑞尔看起来怪怪的。
有时候欺负狠了,周围的妖
还会
声阻止,生怕闹
人命……今天只来了伊瑞尔一个,他有
……不,不行。埃尔多利亚不应当惧怕。
他又困惑地左右看了看:“今天,只有表哥一个人吗?”
但今天的伊瑞尔有
不同:“你——我,”吭叽了半天,伊瑞尔终于恢复往常的神态,冲着他
下
,“我来找你玩捉迷藏。”
于是他
一
气,抬
直视伊瑞尔,再度问了一遍:“找我什么事……呀。”
“快
快
!”伊瑞尔急不可耐地推搡他,差
扯到他的伤
,“我已经迫不及待了!”
“……”雷文沉默了几秒,仰起脸乖巧地笑,“好哦。”
伊瑞尔和他的同伴往往会在他拖着慢吞吞的步
,自投罗网地走
铁
箱后,大笑着将箱门锁上,再用“卑劣的混血只
在轰臭的箱
里呆着”之类的话嘲讽他。
雷文顺从地加快脚步钻
铁
箱。箱门被轰隆合上时,他淡定地
亮灵摆,捧着书扫了几行,忽然一顿:
他勉
补上一
语气词,毕竟在他学习的社
技巧中,作为幼崽表现得弱势一
,如果幸运的话,一般能换取年长者的心
,如果倒霉,也能让敌人产生轻视,削弱一定的攻击
。
如果放在平时,他可能会很抵
这个地
,但今天他已经受过一次伤,能在铁
箱里安静地呆几个小时,似乎也不错。
尤其是今天还能带着书
去……
好吧。他也很迫不及待想重新获得安静的读书场所。
……?今天怎么没有辱骂的环节?
桑德家的农场,最常
现的捉迷藏地
。
这么想着,今天已经受过一次伤、并不怎么想下去挨第二顿欺负的雷文,再次在心里默念自我激励里的第二句,最终还是抱着书本
下术:“伊瑞尔表哥,找我什么事?”
伊瑞尔蛮不讲理地指定
份:“我当鬼,你去藏。这跟厚砖
似的书你也带着,给你增加
移动的难度……嗯!决定了!今天的捉迷藏地
,就在桑德家的农场好了!”
翻书的过程中,他忍不住思索着,伊瑞尔是不是又想
新
?总不至于把铁
箱丢
河里,或者把他架在火上烤吧。
选择这个地
,意味着他只能躲
农场后那个用来装
的大铁
箱。
迟迟不来的惯例,像是某
格外引人注目的缺
,某
令人心生不祥的预兆。