托
辛诺和塔查第一次来这位新贵家中用餐,心下对如此寒酸的安排嗤之以鼻,认为糟蹋了那些上好的餐
。
晚餐是乡下人才吃的兔
鱿鱼通心粉,
烤土豆。酒是吉利安诺极力夸赞的,他妻
家自酿的
酒。
“你现在去哪里?”托
辛诺
探
车窗,大声问
。
车里坐着个老
,像所有养尊
优的西西里富豪一样,他
着气球般的肚
,
胖地挤在轿车里。艾波洛妮亚认
那是托
辛诺。他对
国人说:“我答应你的父亲要照顾你,你不应该独自
行。”
国人朝他摆摆手。
托
辛诺说了句话,两个牧民保镖立刻追了上去。
他把手伸
车窗,拍拍胖老
的肩膀,径自向前走去。
五颜六
的
朵开在他的
,无端让人想起
天的旷野,漫山遍野的
迎风绽放,蛱蝶扑扇翅膀,轻盈而优
地降落在其中一朵。
托
辛诺摊开香
般
胖的手指,搬
一个人的姓名,试图说服他:“我听到纽约的桑迪诺说,你的敌人知
你在这里。”
吉利安诺家没有佣人,厨师就是他本人。他的妻
西多尼亚安排座位,让塔查和托
辛诺坐在左侧,吉利安诺的教父和副手坐在右手边。
晚宴在吉利安诺宅邸的
园
行,
架下事先摆好了餐桌,铺着洁白的桌布,玻璃杯和锃亮的银餐
在橘
的夕
下熠熠生辉。
他走在西西里的光里,像是走
金
的河,璀璨的光
让他看起来像好莱坞电影里的男主角,与背景完
得和谐。
他和前几天的模样有了些变化,衣着更加考究,系了一条紫
的绸缎领带,前
袋里
方巾的一角,看起来绅士极了。
国人似乎愣了一下,追问:“桑迪诺有提到过我什么时候能回去吗?”
仿佛落在她的心上。
“我难
不应该去赴宴吗?”
那绚烂的光落在他肩背上,落在他熨帖的西装上,落在他那张半张潇洒风
、半张青紫淤伤的脸上,那光与影,无端有了一
圣洁破碎的气质。
托
辛诺
促手下发动车辆,跟在他的
后,时不时
喇叭驱赶
晃的
和小孩。但正值午间
峰,主
的人实在太多,不一会儿,他们便远远落在那
国人的
后。
艾波忍不住抬
去看他的背影。
了那个
国人,他站在黑
轿车门前,正和车内的人激烈争吵。她想,作为一个避祸之人,这么
调是不应该的。
艾波洛尼亚牵着
,隐在庸碌的劳工里,
路的另一侧的光里,他们的声音由远及近逐渐清晰。
托
辛诺无奈地摇
。
国人没有说话了。