德拉科有
不快。他重新打量了一番那艘破船——它虽然小,但看起来也不轻,还糊满了黄
黑
的淤泥。而这位船主人——他
上也没好到哪里去,衣服
都
透了,还散发着一
熏人的臭味,像是汗
和霉菌的混合
。
“你需要去到哪里?”哈利先问了
来。
他讪讪指向船底一个
掌大的破
。船底黏着泥
和青苔,还有摇摇晃晃的积
,像是从那个缺
里漏
来的。船
的座位下堆着几个行
,也都全脏了。
还没来得及反应,德拉科便见哈利从兜里掏
了
杖,指向那艘船施了一个咒语书里写过的漂浮咒。即刻间,沉甸甸的船只便像是被无形的
手托起来般浮在了空中。
三个人望着那艘船,沉默了一会儿。就在德拉科以为他们可以继续往北的时候,哈利忽然向他凑了过来,轻声说:“我们其实可以用
法。”
男人
睛一亮。
“什么——”
那人大喊一声,向他们用力挥了挥手。德拉科脑海里飞快闪过了可能遇到的十多
危险,哈利却已经向前迈了两步——
“等等!万一他很危险呢?”德拉科轻声叫住了哈利,握住他的手不放。
但哈利显然不介意这些。看了一
德拉科之后,他弯下腰去试图和那个男人一起将船
抬起,可那笨重的木
东西纹丝不动,像是被胶
似的泥
给黏住了。
“抱歉,但你们有没有可能帮我一起把船搬回岸边去?”男人惭愧地笑了笑。他看上去不到三十岁,下
上有一圈淡淡的棕
胡渣,“我本来是要走
路的,但是……”
你怎么又知
了?
德拉科望了望两侧平静而
不见底的沼泽
,还有逐渐降下的落日。
得不加倍警惕。然而就在他们看见那个男人的几秒之后,那个男人也隔着薄雾看见了他们。
德拉科盯着哈利的
睛好几秒,又瞥向朝他们挥着手的那个男人。但他知
自己无法阻止这个在世耶稣基督的宽厚心
,周围也没有其他路,只得一边松开哈利,一边握
外衣
袋里面的
杖。
“我们的时间很——”
“南岸,到那里就行,我可以把船绑在那儿。”他朝德拉科和哈利刚刚走来的方向指了指。
直到距离男人只有十米的地方,德拉科才看清他的脚边有一艘小船。陈旧的,单薄的。
“嘿!”
“我不认为多加两个人会有什么帮助。”德拉科趁机说
。他看见男人抬手
了
额
上的汗,貌似很疲倦。这让他更
信自己的说辞——想要抬动这艘船,需要至少四个
力充沛的男人。
“我们总是要走过去的……他看上去
友好。”