冷的地下一层里没有其他人,储粮室里更是毫无生气。哈利
亮了墙边挂着的两个
烛,在靠门的柜
里找到几张用来包装的
纸,到正对门的一个大柜
里找起了面包。
“六……七……”哈利一边将
面包装好,一边嘴里数着数,“他们是不是说河边会有渔民?”
“不能保证。”德拉科说。
那个早晨于是生
了某
不寻常的气息。
他不难注意到哈利没有向他多看一
。
尖刺。
“那几个咒语?”哈利指向桌上包好的面包。
城堡主人,没影
国王,在德拉科看来不像是什么好人,却对来往暂居城堡里的旅人很慷慨。一个铜币,一块面包;两个铜币,一个
果——他们只需到地窖里的储粮室里拿完所需的
,离开前到记账师那里付钱便可。国王相信这是一
行善,而善良的人总是会取得好结果的。
“哈利。”
他们吻了很久,直到不得不因为
息困难而停下,德拉科才发现自己已经不知什么时候将手伸
了哈利的衣服里去,而哈利正一只手
贴着他的背,绿
的双
聚
会神地睁着。
钟楼里的钟敲响第九下时,德拉科和哈利终于在迷
一样的地下走廊里找到了储粮室。
德拉科依靠在半人
的麻袋上,借烛光静静看着这个不断走动着的男孩。
“我们需要更多的面包。”
德拉科眨了眨
,想要再吻哈利,又在
碰到他嘴
的前一刻止住。
哈利注视着他,在足够漫长的停顿后,用只有他们两个听得清的声音,说了句让德拉科忘记呼
的话——“或许今晚。”他说。
两分钟后,哈利拉开了窗帘。
淡薄的晨曦让整个房间染上迷朦的光
。德拉科在扣起
甲倒数第二个纽扣时回
瞥了一
正穿上衬衫的哈利。后者注意到了他的目光,也转过
来。他们像最青涩的两个人那样匆忙避开对方的
神,又同时红了脸。
那是一个二十多平米宽的小房间,弥漫着一
面粉的麦香味,让德拉科想起曾经逗留过的那座磨坊。他往脚下看了一
,只见地上白生生散落着不少细粉和面包屑。
都在
靠四
的木质雕
储
柜里,除此之外视野里还有两个
脚的木桌和九个暗绿
麻袋。
德拉科站直起来,走向桌
的同时从外衣
袋里取
杖,朝面包敲了两下,念
接骨木树妈妈教过的两个防腐剂般的
咒。
……
德拉科将手收了回来,抚摸哈利的
角。他想要说
一些什么话,最终却在对视时沙哑地念了句他的名字:“哈利。”
“怎么?”
“……okay.”