“那个孩
……”哈利扭
看向门
的方向,说话时
咙刺痛。
两个男孩不约而同地望向彼此。
哈利怔了一怔,暂时忘记了心里的那层
霾。
德拉科一只手扶着茶杯的弧形把柄,沉默许久,终于问:“她是个
女……是吗?”
哈利沉默着低下
,双手在桌下
自己的衣角。加尔见他们游离的模样,没再继续说话,转而端起一旁的茶壶,将
腾腾的茶
注
三个小瓷杯里。一
熟悉的清香很快飘散开来。
也许是茶
温
的缘故,片刻
后,三个人都放松了不少。加尔个十分平易近人的人,健谈的
格除去了张扬的杂质,
吻里夹藏着某
沉而稳定的东西。他的屋里井井有条陈列着不少藏书和贝螺,同那一卷卷的地图一起,
括着他作为地理老师的质朴生活。
哈利摇了摇
。“我们来自晨星岛。”他已经这么介绍自己和同伴太久,仿佛已经成为了事实。
加尔

,“是……七月。”
还是接骨木
。哈利注视着顺

杯中的一片白

,眨了眨
睛。
“我听见了那个哭声……”哈利不是很想记起那个声音,更不想再在脑海中经历一次。
也许是被冒
的
气
了个醒,他这才意识到,那个寒冷的场景已被关在门外。方才所见的一切——整个过程和响彻街巷的哭声这才倏然回到脑海中来,像是炸开在远方的炮响。
的……你们看上去不是太好。”
加尔抬
看了看他,无奈地笑笑。
“我想也是。”加尔对他们微笑。
哈利的视线随着他的手移动,望见一本快要散架的《伊万度阿地理图册》。
“我想也是……应该不比我最大的学生大多少,”加尔伸手卷起桌上铺散的地图,“所以,你们为什么会在这里?”
哈利清了清嗓
,端起茶杯的同时飞快瞥了一
德拉科,
到有些尴尬。
“你们是本地人?”加尔问。
“啊……晨星岛,”加尔低下
睛,“我最好的朋友在几个月前去了那里,那是他一直以来的愿望……可惜回来的时候遇到了海难。”
“七月的那次?”他问。
“……我很抱歉,先生。”哈利看回年轻人,找回了正常的语调,“我叫哈利,这是德拉科。我们刚来哥本哈
不久。”
“他们会送他去医院
检查,再然后……孤儿院,”说到最后一个词,加尔微微拧了下眉
,像是不太赞成这个
法,“我想他们也只能这么
了。”
“像这条街上其他许多女人一样……”他的视线在两个男孩
上转了转,“你们看上去不像会
现在这里的人……二十岁不到吧?”