”那都是梦,奢望而已……“克努得一边给鞋抹油,一边沉声说着。德拉科觉得他从未听过如此悲伤的语气,”我让自己看上去像个傻
!最大的傻
!她说我的
会让我们都变得痛苦……可是上帝啊,现在痛苦的是我啊……”
德拉科觉得自己一定是疯了才会有这样的想法。他想象那个格兰芬多眯起来或睁大的那双翡翠——癞蛤蟆似的绿
睛,里面的震惊、困惑和愤怒同时倾泻
来,像是一场最为冷酷的风雨那般折断他递
的
朵。
这个大胆的想法在他还未适应这份恐怖的暗恋时,便推他到了选择的关
上。那份在
泪中迸发、在逃避中苦闷的
情于是在接下来的两天内变得越发张牙舞爪,而现实中波特在狭路相逢时的漠视,还有梦里这个哈利的微笑和拥抱,都只有让事情变得更糟。
不……他绝不会允许那样足以让所有人包括他自己耻笑一生的场面发生。他几乎可以听到波特毫无
情的声音——那声音在梦里温柔时胜过布莱顿夏日的海浪,却可以在顷刻间变为北极冰川下最冷的那片
域。那声音毫无
情地说着“你疯了吧”和“你在想什么”,或是更糟糕地,不予一句话哪怕一个词,和它的主人一同沉默离开,为所有的幻想画上一个光
的句
。
第75章海角天涯
“拿
男
气概……对……我不该这样的……”克努得用力
了
鼻
,却是把脸越抹越脏,“但我是个傻瓜!我就不该说的……现在我永远失去她了……”
邀请波特去情人节舞会?
他
到自己的心脏被活生生劈成了两半,一半被丢
烈火中焚烧,另一半被这个不知为什么就是喜
自己的“假“波特捧在手心轻吻。它们嘶喊着、倔
地想要合拢在一起,在同一个
腔里
动,却生不
自由
淌的血脉。好在他德拉科·
尔福是一个很好的演员——这本该用作政治场上收放自如的“家族天赋”,这会儿全被他用来掩盖在
里四
逃窜的那些心思了。要不然,他早该被全年级当作嘲哂对象,或者在梦里被罪魁祸首哈利·波特送去哥本哈
最大的医院,直到看上去没那么
神恍惚才放
来。
星期四那天的梦里,哈利和他
约回到克努得和他师父的鞋匠铺,去取那双新鞋。那位年轻人彼时坐在角落里的矮凳上,手里握着鞋油和刷
。见到两个男孩到来,他先是灰暗的光线中沉默了很久,终于抬起
时,所说的话让德拉科也难得地同情了起来。
克努得这么说着,几天前还闪着光的
睛变得灰蒙蒙一片,那里面
泪
来,砸在还未完成的
鞋上,就要将它毁掉。他手忙脚
地用布
去了上面的
痕,将鞋放到一边,用满是油渍的手抹了把
角。哈利为难地看着,不知如何安
。