不知
糊住视线的是烦人的雨滴还是泪
,我轻轻眨了下
睛,让睫
沾走多余的
珠。
我站起来,慢慢走上前,桌
上平整地摊着邓布利多生前最
的丝质长袍。
我仿若未闻,提
声音说
,“他比任何人都有资格让后人永远铭记与悼念。”
麦格教授这才挑了挑眉,侧
望向前面。
许多人都转动着脑袋寻找发声源,脸上带着惊异。
教授
地扬起眉
,斜觑了一
。
演讲在稀稀拉拉的掌声中结束,而众人的哀伤在被迫沉默的悼念中愈加
郁了。
于是,突如其来地,可怕的事实朝我袭卷而来,比任何时候都更加地不留情面,不可否认,邓布利多已经死了,他再也不会回来了。
即使他仍旧留有画像指导着继任者,但我心底知
那不是真正的他,真正的邓布利多教授已经在
门的那时候永远地离开了。
我抬起
杖悬空
了
,一枝洁白的玫瑰落在桌
的边沿,接着默然地转
,走回座位。余光里的辛克尼斯和
法
官们脸
都显得有些许勉
。
直到淅淅沥沥的雨声响起,众人才回过神来,被直白诉说哀痛的音乐牵引,让情绪更加地激烈了起来。然而
于心照不宣的原因,众人仍旧只是沉默地坐在位置上哀悼。
我抬
望见了福克斯的影
,
地盘旋在人群
上的天空,随着歌声越来越轻,大鸟也失去了踪影,只留飘渺的余音在湖面上
漾。
我有些受不了被满是怀疑的目光扫视,小声解释,“斯内普教授和斯拉格霍恩教授都是斯莱特林理想的院长人选,我犯不着每件事都跟他有
。”
弗立维教授指挥的挽歌已经停了。那里现在只摆着邓布利多衣冠遗
的大理石桌,辛克尼斯神
气派地发表着一篇冗长的悼词,然而华丽的词藻听起来既乏味又空
,听起来邓布利多就像是毫不特殊的众多死去的校长中的一位。
我突然想起,也是在这样一个下雨天,与还年轻的邓布利多教授相遇,他以一贯温和的语气告知我们巫师的
份,仔细地介绍霍格沃茨,耐心地讲解
学事项。
“邓布利多是世界上最伟大的巫师,”我安静望着石桌说
,听见
后传来阵惊愕的
气声。众所周知,黑
王一直以这个名
自称。
接着一阵令人动容的凄婉歌声响起,像是直接传到了每个人的脑
里,仿佛自己就是挽歌中的一片音符,回
在城堡与森林黑湖之间。
我想着他怎样在格林德沃的计划中保护我,想着他每一次有力的拥抱,想着宽厚的
膛令人
藉的温度,一阵钻心的刺痛袭上
咙,一时间,细小的雨滴似乎
走了我
上绝大
分的温度。