斯内普侧
斜觑了一
恍恍惚惚的卡莱尔,后者看起来少见地丧气,双
下
的青
暗示了似乎已经数个晚上没有好好休息,看上去显得十分颓丧,没有血
的面颊显得过于苍白,绷
的
肤仿佛早
结起的薄薄冰面,冰凉又易碎。
“一切都结束了,”我抚着光
的办公桌面,慢慢走到邓布利多的肖像前,“霍格沃茨不再需要特殊的保护,教授,战争已经结束了,”我

气,对上一如既往温和的目光,“学校现在更需要一个理智又有才能的巫师来统筹大局。我认为斯内普教授比我更适合校长的职务。”
“我记得,并且会一直恪守,”我仰
望向邓布利多肯定地答
,“不
是否继续留在学校里。”
小礼
打动的人。
“听说……他们在森林里的战斗后失去了踪影……”斯内普隔着桌
迟疑地问
,“波特和布莱克家的黑狗。”
“探讨了一晚上的恋
小秘诀,是不是该谈谈正事了,邓布利多?”斯内普站在办公桌另一边望着肖像,“霍格沃茨在很短的时间内接连失去了两任校长……”他瞥了
脸
苍白的卡莱尔,“当然,最终证明只失去了一任,万幸。考虑到我已经代理了好长一段时间的校长职务了,所以……”他朝向卡莱尔微微提
嗓音提醒
,“我们的校长什么时候能完成职务
接?”
“西弗勒斯,卡莱尔说的并非完全没有
理,”邓布利多说着转向我,“但我希望你明白,卡莱尔,霍格沃茨现在比任何时候都更需要保护,记得你答应过的事,会尽全力保护学生们的安全。”
旁边或坐或立的肖像们发
低低的附和声。
“我同意西弗勒斯的意见,”邓布利多望着
睛了无生气的女巫,温和地说,“卡莱尔,不
发生了什么,休息只会让沉淀的悲伤愈加厚实,这时候投
到另一件事中才是最好的办法。”
“听起来很像是黑狗会
的蠢事,”斯内普淡淡地讽刺
,然而声音却透
了些许轻松,“地图呢?”
“西弗勒斯可以帮忙解决递送的问题,是吧……”邓布利多说。
“我不是猫
鹰,”他有
咬牙切齿地说,看得
斯内普从刚才起就
于忍耐的边缘了,此时终于放弃了等待两位不靠谱校长主动结束话题的打算。
“我很
兴你对自
的评价能这样地客观清晰,卡莱尔教授,”斯内普用矜持的
吻说,“但现在不是撂担
的好时机……不
是
于什么个人原因。”
“我猜想他们大概已经安全了,”我知
他想问什么,没有卖关
,“我在森林里碰见了他们,西里斯走前留了一张给自己施了追踪咒的地图,上一次看,他们已经
了欧洲。”
短暂地沉默。