斯内普命令
。我痛苦地用力闭了一下双
,然后慢慢地抬起
,一
一
地转过去,对上那双漆黑的
睛,准备在他宛若实质的目光下被剥
剔骨。
“有些事,我要告诉你。”他语调平板地说,“我早就知
你是什么样的人,从火车上第一次见面开始就有所察觉,直到打架那一天,我可以完全确定:你就是一个无可救药的英雄主义者。你有着畸形的正义
和疯狂的自我
德要求,天生的格兰芬多,分院帽光是闻到你
上那
狗味儿就该直接把你踢到那群红
校服里
去。”
“嘎吱”,旧沙发里面的弹簧发
一声尖锐的噪音。斯内普
前倾,这是开
的预兆。
“伊芙琳·克劳奇。看着我,看着我的
睛。”
我无声地开始掉
泪,却一个字都不敢说,也不敢移开视线。
“你把波特和布莱克赶走了,你还记得之后你说了什么吗?你向我
歉,就像今天一样,你竟然向我
歉!你说,你来晚了,不然不可能让他们袭击我。当时我觉得无比荒谬,你这个蠢货,你无药可救,事实上我也是对的,你的英雄情结就跟你的尾
一样会跟你一辈
!”
好了,我释然地开始等待斯内普对我这个故事的审判。安
也好,嘲笑也好,没错,我说
来了。
“我等着你栽跟
,一直在等待那一天。”斯内普恶狠狠
,“你必须要吃一个教训,这一天也必然会来,因为善心就不会有报答,甚至还会有恶报!终于,那一天来了,波特和布莱克,你自不量力地跑来挑战他们两个,是的,为了我,当然我也没有给你任何回报!你知
你那天被打成什么样了吗?你回去没有照镜
吗?你就像个
浪狗,你和他们两个在地上打着
互殴,又踢又咬!疯疯癫癫,比我更加可怜!”
说
来了。
斯内普掐住我的后脖颈,他从来、从来没有在我面前这么凶狠过,他也从来没有对我表现
这样的攻击
。我已经呆住了,任由他
迫
地把我拖到他面前,几乎鼻尖对着他的鼻尖,他的每一个单词都
吐在我的
角。
“我一开始就看不惯你。因为我觉得你是个蠢货,那
被家
保护得很好,以为外面的世界都是真善
的蠢货。对,你的脑
是很聪明,但是你在为人
事上天真得就该被人骗到再也不敢
新朋友。你看看你一天天到都在
什么,跑去和卢平组队练习,去和洛夫古德那
怪胎聊天,到
抛洒你的正义
和善心,没错,还有我,把你这个圣人的恩惠一
脑地
给我,也不
我需不需要,就好像我也是等待你救济的可怜
一样——”
终于,说
来了。
,警告我不要多
闲事,严重的时候会完全动不了。一年级的时候是这样,刚才也是这样。”