之后,各大神庙的祭司陆续抵达。最后一个上岸的是婆罗多大祭司因陀罗,拉古德亲自前往码
迎接。
“你怎么会去了婆罗多?”
“你就不怕被陛下治罪吗?”
人群中有人惊呼:“是帕德南大祭司!”
“如果当年我执意帮阿伊,你觉得赫纳布还有获胜的可能吗?”
今天的因陀罗衣着华贵而端庄,修
的裁剪突显了他健
的
形,别样的设计透着异域风情,遍
的金线宝石在
光下闪闪发光。最引人注目的是他
上的那块蓝
巾,足有几米长,将他的
发严严实实地包裹了起来。在古代,蓝
的染料来自孔雀石,不是普通人可以染指的,而他竟然用几米长的蓝布
了
巾,何其奢华!
这一切都在帕德南的意料之中。他轻蔑地瞥了
惊惶失措的众人,昂首
,迈步通过了用茉莉
铺就的迎宾大
。两只鳄鱼跟在他
后,亦步亦趋。
“说来话长,如果你愿意听。”
天是那般湛蓝,
净如洗,不染尘埃。拉古德的脸红彤彤的,他只觉得一切都那么不真实,希望这场
梦永远不会醒来。
因陀罗来到他
边,与他并排躺下。
帕德南得意地笑了,这一刻的荣光是他穷尽一生所追求的。
人们齐刷刷地看向帕德南,啧啧赞叹,
神里只剩下了敬畏。“难怪了!连鳄鱼都听凭他驱使!”
第8章难逃命运
“帕德南是谁?”
一曲悠扬的笛声响起,康翁波大祭司帕德南坐着小船,第一个
现在了尼罗河东码
。两只
型庞大的尼罗鳄从船尾浮
面,随着他上了岸。见此情景,人们惊恐万分,尖叫着纷纷退避。
“我是喝着尼罗河
长大的,这里是我的故乡。”
气
吁吁,
倒在地上。
“你是在担心我吗?放心,他不敢动我的。我现在可是婆罗多的大祭司。”
……
说明:由于瓦吉
斯以因陀罗的
份
现,因此以下称呼他为因陀罗。
“你回来是想拯救阿吞派吗?没有了阿伊,阿吞派形同散沙,即便是你,也无力回天。”
“那你回来是要
什么?”
“连这都不知
?康翁波供奉鳄鱼神索贝克的大人!”
宣讲会当日,卡纳克神庙的小祭司们早早地起床,采来沾满了
珠的莲
,把神庙
地装
了一番。
埃及人一直自豪于他们是神的后人,占据着世界上最富饶的土地。在他们的记忆里,每遇荒年,那些面黄肌瘦、破衣罗嗦的邻国难民,就会成群结队,携家带
,赶着
车而来。所以,他们听说有个东方蛮夷小国,派了使团,不远万里来埃及传教,骨
里是不屑的,如今见因陀罗着装不凡,大祭司拉古德对他殷勤有加,都非常诧异,对这位蒙面的大人
十分好奇。