梅拉鲁卡被臊得面红耳赤,而孟顿荷特则满面
风,很是得意。小酒馆里又恢复了
声笑语。
图坦卡蒙疑惑地问:“因为何事?”
梅拉鲁卡瞪了孟顿荷特一
,转而对众人说:“我怕大家接受不了,所以才没告诉你们。”
孟顿荷特慢悠悠地从地上爬了起来,丝毫没有气恼。他
掉嘴角的血渍,笑眯眯地盯着梅拉鲁卡,不发一言。
梅拉鲁卡吓坏了,抱住他的胳膊大喊:“别打了!别打了!”
努弗尔转
安
:“不要怕,有我在!不会任他欺负你的!”
门纳想了想说:“也没什么接受不了的。但死后的审判,你就不怕吗?”
图坦卡蒙的近侍卢卡急忙跑过去探查,很快就折了回来。“陛下,
卡拉队长和路边的一个年轻人起了冲突。”
第48章神选之人
普拉
斯猛然想起几年前梅拉鲁卡的那段表白,原来孟顿荷特这厮是在提醒自已呢。他就这样莫名其妙地被贴上了“情敌”的标签。
庆典从下午开始,卡纳克神庙内外挤满了穿着传统服装的底比斯市民。
圣船的后面是法老图坦卡蒙和王后安凯
纳蒙乘坐的轿
,几十名乐人跟在队伍的最后,一路
打打,很是
闹。全副武装的近卫军土兵,严阵以待,在现场维持秩序。
梅拉鲁卡无奈,讪讪地说:“他并没有欺负我。”说着,他和孟顿荷特并排站在了一起。两人十指相扣,惊得全场鸦雀无声。
圣船被用鲜
装
了一番,摆在神庙的
院里。祭司们将阿蒙拉的圣像小心翼翼地从神庙里请了
来,放
圣船
的神龛中。几十名轿夫抬着圣船,缓步向尼罗河的方向走去。
孟顿荷特一把将梅拉鲁卡搂
怀里,在他的脸颊上又亲了亲。“

狗我都会和你在一起的。”
努弗尔一直看孟顿荷特不顺
,见他竟敢当众轻薄自已的好友,嘴上骂着“你个@#¥%”,扑上去就给了他几拳。
孟顿荷特摸摸梅拉鲁卡的脑袋,满
溺地说:“我们在一起一阵
了,这孩
傻乎乎的。”他瞟了
普拉
斯,加重了语气。“我怕他被人骗,就
好事把他收了。”
游行的队伍走着走着,前方发生了
动,不得不停了下来。
梅拉鲁卡坦然
:“我想过的,可是谁知
我们死后是去见阿蒙拉还是阿吞?如果神认为我有罪,那就让我下辈


狗赎罪吧。”??l
底比斯迎来了一年一度的河谷
宴节。河谷
宴节,类似中国的清明节,是古埃及人祭祀祖先的节日。
事
突然,众人皆惊。梅拉鲁卡也很意外,脸瞬间涨得通红。