就在众人语
之际,那个肤sE较
的外国男
开
,用一
利的波斯语缓缓
:“伊朗当务之急,是情报。必须
了解反对派的组织T系,揪
心人
各个击破。而这方面,我相信萨瓦克b任何时候都更需要来自友
的帮助。”他的声音低沉有力,显得城府极
。
此时夜已
,德黑兰的大街小巷逐渐陷
寂静。然而在城市另一隅,一场关起门来的
层密会正
张
行着。
了许久,直到确认无人跟踪,才气
吁吁地停下脚步靠在墙边。他的心绪如
麻:为何
国人会放他走?他们究竟想g什么?约翰的话也挥之不去——革命阵营真的会内讧吗?不,不会的!他甩甩
,决心不再去想。
一名军方将领闷声
:“要我说,就该全面戒严,见一个抓一个,必要时开枪杀一儆百!现在这副
弱样
,只会助长歹徒的气焰。”
萨瓦克总
地下室的会议室里,空调发
低沉的嗡鸣。墙上一盏吊灯惨白的光照亮会议桌周围一圈
绷的脸孔。沙阿的情报
和几位
级官员、军方将领、甚至包括两名外国顾问此刻悉数到场,正听取当前局势的绝密报告。
帕尔维兹暗忖,此人莫非来自
国CI
帕尔维兹军官站在角落,笔直
立,仿佛一尊雕像。他作为一名中层情报官,负责许多一线调查行动,此时被上级要求在场,以备不时之询。他目光扫过众人——两位外国顾问引起了他的注意。其中一人
肤白皙,鼻梁
,看似欧洲血统,另一名则肤sE较
,留着短须。这两人用法语低声
谈几句,显然并非等闲人
。帕尔维兹猜测他们来自友好情报机构,b如以sE列
萨德或法国情报局。近年来,萨瓦克与以sE列一直保持密切合作,对方在情报技术和审讯培训上提供了大量帮助。
那肤白的外国顾问适时开
,用带
音的波斯语慢条斯理地说:“恕我直言,骑墙政策最危险。要么
y到底碾碎敌对分
,要么示弱退让寻求妥协,如今这样不
不y,反倒让反对派更加大胆。”几双
睛投向他说话的人,帕尔维兹认
此人正是以sE列在伊朗的安全顾问之一,大卫·本扎克。他曾多次参加萨瓦克的培训,对伊朗局势显然也有研判。
本扎克耸耸肩:“我只是提醒诸位,反对派正在利用你们的犹疑。
据我们的分析,他们内
虽然派别众多,但目前目标一致,就是推翻
列维王朝。只要国王还在位置一天,他们就不会停下来。
力镇压可能引发批评,但半吊
的镇压只会让局势不断恶化。”他顿了顿,
些许讥诮的笑,“或者,你们真以为可以和那些
拉们谈判,让他们偃旗息鼓?”
另一个官员连忙cHa话:“可陛下也担心伤亡太大会激起国际谴责。尤其
国那边,卡特政府盯着人权问题。如今两难哪。”
“本扎克先生,”情报
皱眉
,“难
你建议我们像五十年代那样坦克上街吗?现在时代不同了,媒T无孔不
,这么
恐怕适得其反。”
正在此时,情报
清了清
咙,开始讲话:“各位,目前国内的动
已经超
预期。库姆、塔布里兹之后,多地相继发生示威。今天德黑兰也有游行集会,规模可达数万人。虽然军队设法控制,但局势依然
张。”他扫视一圈,目光锐利,“陛下对这
情况非常不满,命令我们务必尽快恢复秩序。”
另一位
镜的官员叹气
:“何尝不想一网打尽!可
下全国各地烽火不断,靠萨瓦克有限的人手
本顾不过来。更麻烦的是,连空军和
分陆军里都有不稳定迹象。若实施全面军
,难保不会引发哗变。”