四人短暂地
换了一个心照不宣的
神。气氛略微缓和,扎赫迪拿起威士忌,给每人斟了一小杯:“为了自由的伊朗。”他的语调铿锵而讽刺,众人各自举杯,一饮而尽。
,纳西里突袭了一
员的窝
,抓到几个人。但有些漏网了。”杰克皱眉:“克格B0可能cHa手了。我们的行动时机不能再拖,否则夜长梦多。”
杰克补充
:“华盛顿和l敦在背后支持你们。不仅如此,我们在中东的盟友也密切关注事态发展。沙特人已经保证,一旦新政府上台,他们会增加石油供应填补空缺,以平息市场震
。以sE列方面也提供了一些关于图德党活动的情报,他们同样不愿看到伊朗落
亲苏派手中。”理查德弹了弹烟灰,轻笑
:“是啊,所有人都站在我们这一边——除了莫斯科。”
然而,就在Y谋者把酒言
之际,
萨台政府内
也在暗
涌动。总理府的一间偏厅内,国防
长尼扎姆上将正与一位神sE
张的青年秘密
谈。那青年是
萨台的机要秘书哈米德,他凑近低声
:“
长阁下,我收到可靠消息,扎赫迪将军今晚可能会有所行动。他们已经拿到了国王签署的命令。”尼扎姆上将脸sE骤变:“你从哪听来的?”哈米德不愿透
消息源,只说:“我有老朋友在g0ng里
事,他亲
看到诏令的副本。情况
急,我们必须让总理知
。”
与此同时,在宗教保守势力的大本营——德黑兰南城的一座古老清真寺内,另一群人正聚在烛光下小声密议。阿亚图拉·贝赫什提抚m0着胡
,听取手下报告。“长老,明天我们是否
照英国人说的,把信众召集上街?”一名助手问
。贝赫什提沉Y片刻:“要看局势发展。如果军队行动成功,我们就
来号召支持国王和真主,反对那些无神论的。如果局势不明朗,我们就
兵不动。”众人
称是。一袋沉甸甸的金钱放在他们面前的矮桌上——那是MI6送来的酬劳。贝赫什提环视众人,缓缓
:“为了信仰,我们也为了伊斯兰的未来。
萨台太偏向世俗,他终究不是我们想要的领袖。”
理查德
开打火机,
燃一支香烟
x1一
:“
据计划,今晚就是最佳时机。国王的诏令已经签署,我们需要迅速拿下电台和总理府。”他侧
看向扎赫迪,“将军,您的人
都准备妥当了吗?”扎赫迪
直脊背,回答:“我已经秘密联络了皇家卫队第三装甲营和几个可靠的步兵团长。他们会听从我的命令,一旦行动开始,首先控制电台、电报局、国防
和总理官邸。至于其他
队,我们会以国王的名义号召他们效忠。”杰克
一丝满意的笑容,从公文包中取
几沓钞票和几只上了膛的柯尔特手枪,推到伊朗将领面前。“这是给弟兄们提
士气的奖励。”他意味
长地说。
赫
亚里上校贪婪地盯了一
钞票,但又有些不安:“
国人先生,如果事败……”“不会失败。”扎赫迪冷冷地打断他,“国王已在等着胜利消息。”
清晨的第一缕yAn光再次洒向城市的屋
。经过一夜的刀光剑影,各方势力都
受到了决战前的压迫
。克格B0救
了
分图德党人,却也惊动了敌人;CIA和MI6与伊朗军方的Y谋者们已经敲定了行动时刻表;
萨台政府虽然觉察到危险临近,却不知对手已经渗透了何等
。空气中弥漫的火药味越来越
,仿佛整个城市都屏住呼x1,等待那决定命运的一声
响。