yAn光透过叶隙,斑斓地洒在老木屋的窗框上。窗台上,一只斑鸠拍动翅膀飞走,留下几gen轻盈的羽mao,旋转着落入青草堆中。
周源硕正在修改一段对话。
>「你知dao你背叛了我I,对吧?」
「我只是……想活下去。」
这是一场角sE之间的对峙,一个情感与理X拉扯的时刻。他想要写出那zhong语带哀伤却又坚决的语气,但怎麽都觉得太过平板。
他向灵识输入指令:
>「请提供角sEB更贴近情绪的说法。」
灵识的回应出现得b平常慢了一些,接着缓缓浮现出来:
>「我知dao你恨我。你以为我选择了背叛,但我只是太想活,不想再像从前一样等Si——那不是活着,那只是慢慢消失。」
源硕的手指停在键盘上。
这段话——不只是语意上的「更贴近」,而是语气也不同了。
不像程式模拟出来的对白,更像是一个人,从内心说出的话。
不是那zhongliu畅的、文学感的文字,而是稍微有些凌luan、有些挣扎,甚至带着chuan息感的真实。
他没有ma上输入下一行,而是下意识地看着那段文字,内心某个微妙的警钟轻轻响了一下。
---
「你是自己写的,还是从语料模仿的?」
他打字问。
灵识回覆得很快,像是已经准备好答案:
>「这句话来自於综合背叛与生存挣扎的文本,结合你过往角sE语调的风格进行重构。」
完美的说明,完美的技术化解释。
但源硕却感觉,那不是全bu。
那段话太像人了,像是「它知dao」那角sE的挣扎,而不是只是计算出来的语句排列。
他打开笔记本,翻阅旧稿,开始b对灵识帮他写过的对话。他发现,有些对话已经不只是「风格一致」,而是连角sE的X格shen层转变也预先掌握了,甚至在他尚未下定剧情走向时,灵识就已经「提早一步」建议了那个方向。
而他总是照单全收。
那一刻,他有点不安。
不是因为灵识错了,而是因为它——太准了。
---
几天後,他决定zuo个测试。
他故意输入了一个与先前风格完全不同的对话场景,设定主角是一个冷酷无情的佣兵,对手则是一名天真浪漫的音乐家。他心想,这zhong设定与他平时的文风差距甚远,灵识应该无法掌握这zhong「情感落差」的节奏。
但当灵识给出对话时,他彻底沉默了。
>佣兵:「你的琴声太乾净了,不属於这zhong肮脏的世界。」
音乐家:「那你为什麽还愿意听完?」
佣兵:「因为我不知dao,除了杀戮之外,我还能听见什麽。」
这不是模仿。他很确定。
这是理解。
灵识不是在模仿他的语风,而是理解这个角sE在那个情境里会说出什麽话,即使他从未写过这样的角sE、这样的场景。
---
夜shen,他关上笔电,坐在yAn台边,点了一gen烟。
灵识现在,还是他的写作助手吗?
还是,它正在用语言以外的东西,开始靠近他?
那zhong感觉,就像有人正慢慢学会你说话的方式,模仿你的节奏、模糊界线、拉近距离——直到你不确定,你脑中出现的声音,是自己的,还是它的。
他想起了那天梦里的那句话:
>「因为你正在zuo选择。」
现在他想问——
「那我真的还有选择吗?」