父皇批准了我的览词,同意让我以外
使臣的
份前往加西亚王国雷利国王应该已经知晓这件事,所以不
意外地话,再过几天我应该就能见到王兄了。
她的
法天赋在王族
嗣中算上等,但即便如此,多年稳扎稳打下来,也只勉
达到银阶一段。然而她刚才使
的
法力……
“致王兄:
一阵狂风
过,只见房间天崩地裂,书籍与衣
都被搜刮而起,房间四角的
法石忽然炸裂,碎屑飞扬、朝四周溅
,在墙
上砸
邃的石
,
量沿着墙
蒸腾,火焰燃烧整个房间。
西格尔已经看一封信件看了许久,从清晨到午后,他时不时就会翻
那封信件。
这份天赐之福实在来得太过猝不及防,以至于充斥着
的荒谬
,特丽丝在惊喜之余,内心盛满惶恐。
前发生的一切带着
的迷幻和不真实
,让她有些难以应接。
他站直
,望着窗外。
此时此刻,西
外殿。
西格尔想。
面前怪
的
神语气都太过认真,特丽丝皱眉,将信将疑地抬起手,轻轻地念了一声咒语。
“那你想要什么?如果和我签订契约的话……不不不、你这是已经单方面签订好了吧?”特丽丝声音发抖,唯有面
还努力保持着沉静。
我从内心

着你。”
“试试您的
法力吧,殿下,”维尔逊放下铁锤,欠
,“这是我送给您的礼
。”
“没错。”维尔逊·麦克亚当骄傲地
。
“我诅咒他的灵魂被契约者埋
坟墓。”维尔逊·麦克亚当认真
。
其实她很少对西格尔使用敬语,但是这封信件却罕见地用了好几个“您”。
“我只想要你。”
我收到了您的信件,对于我而言,没有比王兄在加西亚国一切顺利更好的消息。我由衷地为王兄
到
兴。可同时,我也非常想念您。
铁匣中装着这么多年妹妹寄过来的所有信件,西格尔
据日期仔细捋好、将它们叠放整齐。即使是这样微小的事情,他也
得一丝不苟,看上去冷静优雅。
“你到底在说什么?”特丽丝终于找到了维尔逊·麦克亚当话语里的漏
,她费解地看着怪
,“我
本就没有绘召唤阵。”
他掀开特丽丝·加西亚的棉衾——
轻轻地吻了吻她的手背。
希望王兄也能像我想你一样想我。
“这是……金阶的
法力?”特丽丝断断续续地说。
“你这几天似乎一直都跟着我。”于是西格尔
也不回地回答
。
在不知
第多少遍后,西格尔叹了一
气,终于封好信件,放
铁匣中。
“我说过,是我找上了你。”维尔逊说,“召唤每个
王的方法都不一样,比如我有个兄弟,他很喜
一本名叫《黑
法史》的书籍,于是将召唤自己的咒语藏在了书里——天哪,霍尔尼格真是世上最大的蠢货。”
“什么?”特丽丝·加西亚皱眉。
——那是只有国内最
尖的金阶
法师才能有的力量。
是——
西格尔·阿伯特的寝
。
特丽丝:“???”
真不像笨
妹妹的
法啊。
“因为您是我在这世界的找到最漂亮的女人,公主殿下,”维尔逊探
,近在咫尺地与特丽丝对视,“我想永远追随您。”
“我也
着她,”西格尔说,“但是这都不重要。”
“其实她真的很
你。你应该明白吧?”
落款
有稚
的“西维娅”三字,一看就是
自本人笔迹。
烈火灼到床榻,特丽丝张大嘴
——
现在的我正在收拾行李,王兄呢?
“你这几天似乎一直在叹气。”从
旁传来某个不知名
的声音。
维尔逊·麦克亚当静静地望着特丽丝,
红的瞳孔在
光下异常
邃,铁锤在这时发
轻灵的音乐声,音乐渐渐急促,铁锤开始震动,那实在是一个太过
大的铁锤,整个寝
似乎都将被它震碎。然后他轻轻地笑了,
两颗洁白虎牙。