伊丽莎白找了个位
坐下,她用手r0u了r0u
以缓解疼痛,然后装作不经意的瞄了两
自己的儿
儿媳——她一向很擅长这个,毕竟当初她可是靠这个在八岁就为自己赢得了一位皇帝丈夫——然后她有些惊恐的发现,她的儿
和儿媳似乎并没有对这nV人明显的无礼行为
任何反应。她的宝贝查理5脸上还挂着那b
天的风还要温
一千倍的笑容,而伊莎贝拉,她的好伊莎贝拉,她怎能对此无动于衷?她可是来自于
牙的,那可是个虔诚的国度,
理说对这
通J行为应当是
恶痛绝,可她为什么笑纳了这
nV的夸赞?她难
不是“最虔诚的陛下6”?伊丽莎白开始惶恐不安。她总也改不了这个
病;一旦
边有些人
的行为开始不符合他们的
份,她就会恐惧她人生的火车会偏离轨
,朝着错误的方向飞速行驶,最后不知
什么时候跌
毁灭的
渊。
在查尔斯将莱拉介绍给众人时,许多人的
睛已经被她所x1引,毕竟,她刚才说的话可不是一个T面的g0ng廷贵妇会说的。不过,大
分人都只是把不满埋在心里,并没有表达
来。毕竟,他们可都是一些
有良好教养的人,可不会在g0ng廷这
场合当着摄政王的面对别人品
论足。但有时候嘴
表达不
来的,可以用
睛
到。不过,看样
那nV人并不在乎别人嫌恶的
神;这也难怪,毕竟她以前曾
过
r0U生意,想必什么肮脏的
神都见过。而且,她还特别不懂礼貌,竟在摄政王牵住她的手之后,直接拉着摄政王就走了,而且她竟走在他前面!真是一个不知
贵贱尊卑的
nV!而摄政王竟也乐呵呵地被她拉着走!人们真是渐渐堕落了!
伊丽莎白倒不在乎这个。毕竟,这nV人只是她哥哥的情妇,她不会成为王后,自然没有那么多对她的要求,只要她能取悦查尔斯就算是尽了义务。不过看那nV人一边走一边跟人打着招呼,伊丽莎白又担心了起来。她的丈夫她是了解的,他自是知
分寸,懂怎么对待他内兄3的情妇。但别人呢?她的nV儿nV婿们呢?儿
儿媳呢?伊丽莎白的脑
里充斥着担忧。
“看看这两位
人儿!”
伊丽莎白抬起
,看向天
板,明亮灯光让她双
刺痛,嘈杂人声让她双耳轰鸣。她看向人群,发现他们的面孔和
形在她的双
之中逐渐变得扭曲,幻化为她童年时所见的一个个恶鬼似的影
,他们的笑声变得刺耳,声音变得尖厉,关心化为嘲讽,抚m0变为拉扯。回忆如血Ye一般上涌;nV士们都发
惊叫,而男士们则叫喊着“拿嗅盐来”——不知
是不是因为腰束得太
的缘故,伊丽莎白皇后刚刚
了过去。
莱拉·德利依然不停的说话,每一句都让伊丽莎白的气息微弱一
:“哦,殿下4,您,还有您的妻
,都是那么
,我简直不知
先欣赏哪一个好了,哦,看您这
发,真闪啊,就跟真金
一模一样的,还有您
睛,是紫的吧?还有您老婆的
睛,也好看,那么蓝哇!那
发,多黑!”当最后这句话说
来时,伊丽莎白已经几近昏厥。显然,这个画着
妆,脸上挂着谄媚笑容的下
nV人压
就没有
行过任何用词礼仪方面的学习。她在用l敦最普通的民众中
行的简单语言来夸耀两位皇室成员!
莱拉·德利发
一声惊叹,吓的伊丽莎白
睛都瞪大了,她简直不敢相信,这么一个上不得台面的nV人竟会在这样隆重的场合对着她的儿
,神圣罗
帝国的继承人,和她的儿媳,
牙的nV王说
这
话。“
人儿”?不仅如此,她甚至是在说完这句话之后再行的屈膝礼!伊丽莎白
觉自己快要窒息倒地了,她开始有些后悔自己今天不该把腰束得那么细。
nV人说:“我相信大家都对她的
份不陌生,不过肯定有很多客人从没见过她。这位,就是我新的情妇,曾经是个站街nV,后来却凭本事赢得了英国未来国王的心,聪明、机灵的姑娘,莱拉·德利2!