然向前
。他们有的倒下来了,太

着血,面孔像粉笔一样惨白。这个小小的鼓手仍然保持着他的健康的颜
;他没有受一
伤;他带着愉快的面容望着团
的那只狗儿——它在他面前
,
兴得不得了,好像一切是为了它的消遣而存在、所有的枪弹都是为了它好玩才飞来飞去似的。冲!前
!冲!这是鼓儿所接到的命令,而这命令是不能收回的。不过人们可以后退,而且这样
可能还是聪明的办法呢。事实上就有人喊:“后退!”因此当我们小小的鼓手在敲着“冲!前
!”的时候,他懂得这是命令,而兵士们都是必须服从这个鼓声的。这是很好的一阵鼓声,也是一个走向胜利的号召,虽然兵士们已经支持不住了。这一阵鼓声使许多人丧失了生命和肢
。炮弹把血
炸成碎片。炮弹把草堆也烧掉了——伤兵本来可以拖着艰难的步
到那儿躺几个钟
,也许就在那儿躺一生。想这件事情有什么用呢?但是人们却不得不想,哪怕人们住在离此地很远的和平城市里也不得不想。那个鼓手和他的妻
在想这件事情,因为他们的儿
比得在作战。“我听厌了这
牢
!”火警鼓说。现在又是作战的日
。太
还没有升起来,但是已经是早晨了。鼓手和他的妻
正在睡觉——他们几乎一夜没有合上
;他们在谈论着他们的孩
,在战场上、“在上帝手中”的孩
。父亲
了一个梦,梦见战争已经结束,兵士们都回到家里来了,比得的
前挂着一个银十字勋章。不过母亲梦见她到教堂里面去,看到了那些画像,那些雕刻的、金发的安琪儿,看到了她亲生的儿
——她心
的金黄的宝贝——站在一群穿白衣服的安琪儿中间,唱着只有安琪儿才唱得
的动听的歌;于是她跟他们一块儿向太
光飞去,和善地对妈妈
着
。“我的金黄的宝贝!”她大叫了一声,就醒了。“我们的上帝把他接走了!”她说。于是她合着双手,把
藏在床上的布帷幔里,哭了起来。“他现在在什么地方安息呢?在人们为许多死者挖的那个大坑里面吗?也许他是躺在沼泽地的
里吧!谁也不知
他的坟墓;谁也不曾在他的坟墓上念过祷告!”于是她的嘴
就隐隐地念
主祷文1来。她垂下
来,她是那么困倦,于是便睡过去了。1主祷文是基督教徒祷告上帝时念的一段话。见圣经新约全书
太福音第六章第九至十三节。日
在日常生活中,在梦里,一天一天地过去!这是黄昏时节;战场上
现了一
长虹——它挂在森林和那低洼的沼泽地之间。有一个传说在民间的信仰中
行着:凡是虹接
到的地面,它底下一定埋藏着宝贝——金黄的宝贝。现...宝贝。现在这儿也有一件这样的宝贝。除了他的母亲以外,谁也没有想到这位小小的鼓手;她因此梦见了他。日
在日常生活中,在梦里,一天一天地过去!他
上没有一
发——一
金黄的
发——受到损害。“隆咚咚!隆咚咚!他来了!他来了!”鼓儿可能这样说,妈妈如果看见他或梦见他的话,也可能这样唱。在
呼和歌声中,大家带着胜利的绿
圈回家了,因为战争已经结束,和平已经到来了。团
的那只狗在大家面前团团地
舞,好像要把路程
得比原来要长三倍似的。许多日
、许多星期过去了。比得走
爸爸和妈妈的房间里来。他的肤
变成了棕
的,像一个野人一样;
睛发亮,面孔像太
一样
光来。妈妈把他抱在怀里,吻他的嘴
,吻他的
睛,吻他的红
发。她重新获得了她的孩
。虽然他并不像爸爸在梦中所见的那样,
前挂着银质十字章,但是他的四肢完整——这正是妈妈不曾梦见过的。他们
天喜地,他们笑,他们哭。比得拥抱着那个古老的火警鼓。“这个老朽还在这儿没有动!”他说。于是父亲就在它上面敲了一阵
。“倒好像这儿发了大火呢!”火警鼓说。“屋
上烧起了火!心里烧起了火!金黄的宝贝!烧呀!烧呀!烧呀!”后来怎样呢?后来怎样呢?——请问这城里的乐师吧。“比得已经长得比鼓还大了,”他说。“比得要比我还大了。”然而他是皇家银
保
人的儿
啦。不过他
了一生的光
所学到的东西,比得半年就学到了。他
有某
勇敢、某
真正善良的品质。他的
睛闪着光辉,他的
发也闪着光辉——谁也不能否认这一
!“他应该把
发染一染才好!”邻居一位主妇说。“警察的那位小
这样
过,你看她的结果多么好;她立刻就订婚了。”“不过她的
发
上就变得像青浮草一样绿,所以她得经常染!”“她有的是钱呀,”邻居的主妇说。“比得也可以办得到。他和一些有名望的家
来往——他甚至还认识市长,教洛
小
弹钢琴呢。”他居然能弹钢琴!他能弹从他的心里涌
来的、最动听的、还没有在乐
上写过的音乐。他在明朗的夜里弹,也在黑暗的夜里弹。邻居们和火警鼓说:这真叫人吃不消!他弹着,一直弹到把他的思想
得奔腾起来,扩展成为未来的计划:“成名!”市长先生的洛
小
坐在钢琴旁边。她纤细的手指在键
上
跃着,在比得的心里引起一片回声。这超过他心里所有的容量。这
情形不只发生过一次,而是发生过许多次!最后有一天他捉住那只漂亮的手的纤细的手指吻了一下,并且朝她那对棕
的大
睛盯着望。只有上帝