笔趣书阁

字:
关灯 护眼
笔趣书阁 > 安徒生童话 > 一星期的子(3/3)

一星期的子(3/3)

bach,1819—1880是德国的一个大音乐家和作曲家,后来入法国籍,成为“法兰西喜剧剧团”的音乐指挥。星期二是杜尔的日子1——是力量的日子。“是的,这一天就是我!”星期二说。“我开始工作。我把麦尔库尔的翅膀系在商人的鞋上2,到工厂去看看轮子是不是上好了油,在转动。我认为裁缝应该坐在案板旁边,铺路工人应该在街上。每个人应该做自己应做的工作,我关心大家的事情,因为我穿一套警察的制服,把我自己叫做巡警日。如果你觉得我这话说得不好听,那么请你去找一个会说得更好听的人吧!”1杜尔tyr是北欧神话中的战神和天神。星期二tirsday在丹麦文中叫做“杜尔的日子”——tirs—day。2麦尔库尔merkur是罗马神话中科学和商业之神,他身上长有一双翅膀。“现在我来了!”星期三说。“我站在一星期的中间。德国人把我叫做中星期先生1。我在店铺里像一个店员;我是一星期所有了不起的日子中的一朵花。如果我们在一起开步走,那么我前面有三天,后面也有三天,好像他们就是我的仪仗队似的。我不得不认为我是一星期中最了不起的一天!”1多尔thor是北欧神话中的雷神。星期四在法文里是jeudi,即“叔乌之日”的意思。叔乌jove是罗马神话中的天神和雷神丘必特的别名。德文是ttwoch,即在一星期中的意思。星期四到来了;他穿着一身铜匠的工作服,同时带着一把鎯头和铜壶——这是他贵族出身的标记。“我的出身最高贵!”他说“我既是异教徒,同时又很神圣。我的名字在北国是源出于多尔;在南方是源出于丘必特1。他们都会打雷和闪电,这个家族现在仍然还保留着这套本领。”1“星期四”在丹麦、挪威和瑞典文里是torsday,即“多尔之日”的意思。于是他敲敲铜壶,表示他出身的高贵。星期五来了,穿得像一个年轻的姑娘。她把自己叫做佛列娅;有时为了换换口味,也叫维纳斯——这要看她所在的那个国家的语言而定1。她说她平时是一个心脾气和的人,不过她今天却有点放肆,因为这是一个闰日——这一天给妇女带来自由,因为依照习惯,她在这天可以向人求婚,而不必等人向她求婚2。1星期五Aereday是从北欧神话中爱情之神——同时也是一个最美丽的女神——佛列娅Aereia的名字转化出来的。因此星期五在北欧是一星期中最幸运的一个日子。在罗马神话中爱情之神是维纳斯,因此星期五也跟“维纳斯”有字源的联系。2这儿作者在弄文字游戏。星期五Aereday中的Aere跟另一个字的Aeri的发音相似。Aeri在丹麦文中当名词用是“自由”的意思,当动词用是“求婚”的意思。星期六带着一把扫帚和洗刷的用具,作为一位老管家娘娘出现了。她最心爱的一碗菜是啤酒和面包片做的汤。不过在这个节日里她不要求把汤放在桌子上让大家吃。她只是自己要吃它,而她也就得到它。一星期的日子就这样在餐桌上坐下来了。他们七个人就是这个样子,人们可以把他们制成连环画,作为家庭里的一种消遣。在画中人们尽可以使他们显得滑稽。我们在这儿只不过把他们拉出来,当做对二月开的一个玩笑,因为只有这个月才多出一天。1869年这篇散文,首先发表在1869年哥本哈根出版的纪念品上——这是一个年历的名称。安徒生是根据该年历的出版者多及尔生的要求而写此文的。“我根据要求匆匆忙忙地写成这篇有关一星期几个日子的故事。”但是他写得极有风趣。

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
【gb/第四爱】欢迎来到【极袄】燥雨(校园 1v1h)为舟【古言 NP】重回九零我只想学习她会在我的海湾里漂流NPH病恹格格遇宠夫