一只蝴蝶想要找一个恋人。自然,他想要在群
中找到一位可
的小恋人。因此他就把她们都看了一遍。每朵
都是安静地、端庄地坐在梗
上,正如一个姑娘在没有订婚时那样坐着。可是她们的数目非常多,选择很不容易。蝴蝶不愿意招来麻烦,因此就飞到
那儿去。法国人把这
小
叫
“玛加丽特”1。他们知
,她能作
预言。她是这样作的:情人们把她的
一起一起地摘下来,每摘一片情人就问一个关于他们恋人的事情:“
情吗?——痛苦吗?——非常
我吗?只
一
吗?——完全不
吗?”以及诸如此类的问题。每个人可以用自己的语言问。蝴蝶也来问了;但是他不摘下
,却吻起每片
来。因为他认为只有善意才能得到最好的回答。1原文是“margreth”这个字是“
”的意思;欧
有许多女
用这个字作为名字。“亲
的‘玛加丽特’
!”他说“你是一切
中最聪明的女人。你会作
预言!我请求你告诉我,我应该娶这一位呢,还是娶那一位?我到底会得到哪一位呢?如果我知
的话,就可以直接向她飞去,向她求婚。”可是“玛加丽特”不回答他。她很生气,因为她还不过是一个少女,而他却已把她称为“女人”;这究竟有一个分别呀。他问了第二次,第三次。当他从她那儿得不到半个字的回答的时候,就不再愿意问了。他飞走了,并且立刻开始他的求婚活动。这正是初
的时候,番红
和雪形
正在盛开。“她们非常好看,”蝴蝶说“简直是一群情窦初开的可
的小姑娘,但是太不懂世事。”他像所有的年轻小伙
一样,要寻找年纪较大一
的女
。于是他就飞到秋牡丹那儿去。照他的胃
说来,这些姑娘未免苦味太
了一
。紫罗兰有
太
情;郁金香太华丽;黄
仙太平民化;菩提树
太小,此外她们的亲戚也太多;苹果树
看起来倒很像玫瑰,但是她们今天开了,明天就谢了——只要风一
就落下来了。他觉得跟她们结婚是不会长久的。豌豆
最逗人
:她有红有白,既娴雅,又柔
。她是家
观念很
的妇女,外表既漂亮,在厨房里也很能
。当他正打算向她求婚的时候,看到这
儿的近旁有一个豆荚——豆荚的尖端上挂着一朵枯萎了的
。“这是谁?”他问。“这是我的
,”豌豆
说“乖乖!那么你将来也会像她一样了!”他说。这使蝴蝶大吃一惊,于是他就飞走了。金银
悬在篱笆上。像她这样的女
,数目还不少;她们都板平面孔,
肤发黄。不成,他不喜
这
类型的女
。不过他究竟喜
谁呢?你去问他吧!
天过去了,夏天也快要告一结束。现在是秋天了,但是他仍然犹豫不决。现在
儿都穿上了她们最华丽的衣服,但是有什么用呢——她们已经失去了那
新鲜的、
香的青
味儿。人上了年纪,心中喜
的就是香味呀。特别是在天竺牡丹和

中间,香味这东西可说是没有了。因此蝴蝶就飞向地上长着的薄荷那儿去。“她可以说没有
,但是全
又都是
,从
到脚都有香气,连每一片叶
上都有
香。我要讨她!”于是他就对她提
婚事。薄荷端端正正地站着,一声不响。最后她说:“
朋友是可以的,但是别的事情都谈不上。我老了,你也老了,我们可以彼此照顾,但是结婚——那可不成!像我们这样大的年纪,不要自己开自己的玩笑吧!”这么一来,蝴蝶就没有找到太太的机会了。他挑选太久了,不是好办法。结果蝴蝶就成了大家所谓的老单
汉了。这是晚秋季节,天气多雨而
沉。风儿把寒气
在老柳树的背上,
得它们发
飕飕的响声来。如果这时还穿着夏天的衣服在外面寻
问柳,那是不好的,因为这样,正如大家说的一样,会受到批评的。的确,蝴蝶也没有在外面
飞。他乘着一个偶然的机会溜到一个房间里去了。这儿火炉里面生着火,像夏天一样温
。他满可以生活得很好的,不过“只是活下去还不够!”他说“一个人应该有自由、
光和一朵小小的
儿!”他撞着窗玻璃飞,被人观看和欣赏,然后就被穿在一
针上,藏在一个小古董匣
里面。这是人们最欣赏他的一
表示。“现在我像
儿一样,栖在一
梗
上了,”蝴蝶说。“这的确是不太愉快的。这几乎跟结婚没有两样,因为我现在算是牢牢地固定下来了。”他用这
思想来安
自己。“这是一
可怜的安
,”房
里的栽在盆里的
儿说。“可是,”蝴蝶想“一个人不应该相信这些盆里的
儿的话。她们跟人类的来往太密切了。”1861年这篇小品,发表于1861年在哥本哈
版的丹麦大众历书上。它充满了风趣,值得玩味,特别是对那些即将
“单
汉”境地的人。最后一句话也颇有意思:“一个人不应该相信这些盆里的
儿的话。她们跟人类的来往太密切了。”